Библиотека БЕЛА ТУКАДРУЗ

БЕЛАТУКАДРУЗ алиас МИРОСЛАВ ЛУКИЋ - ЦЕЛОКУПНА ДЕЛА (заштићена локација, обавезна претплата!)ушће са наносима плавог злата. - Хердерлин; Исидор Дикас. Архипелаг сазревања, дубине, кристалне провидности...подозревања.Архипелаг оклевања. Архипелаг илузија. Зар је могла једна лепотица да развеже окове смртности Хердерлину, или ма ком другом? Зар је могла да му радости читавога света пружи у једном пехару?То је оно што су песници желели; што је желео и Хердерлин. Срећни су сви они који Хердерлина, Лотреамона, Бодлера не разумеју. Ко их разуме мора да подели њихове величине, очајање и трагичност. Немцима је припало оно што је мени поклонило једно незаборавно пролеће Старе Европе, клисура расцветаних јоргована. Пронашла ме је Љубав, онаквим какав јесам. Прва радозналост живота покренула ме је ка том чудесном укрштању Лепоте и Истине. Сусрео сам своју Судбину на једном дивном брегу у мартовски сутон, шапутала ми је на уво, па сам и ја могао да шапућем са њом. Судбина је загонетка. Загонетка је то да неки младић с првим кораком у живот тако наједном, тако потпуно, тако брзо, тако дубоко осети читаву судбину свога времена и века, свог усуда; и загонетка је да то осећање тако неугасиво у њему борави неколико деценија, можда зато што није био довољно суров да га истисне као пасту из тубе.
Галерија Старопланински дивљи коњи
Translate
Претражи овај Архипелаг
ИЗМЕЂУ - Посебне странице. НЕКА БАЛКАН ПОСТАНЕв ПОЉЕ РУЗМАРИНА!
субота, 30. јул 2022.
петак, 16. април 2021.
Реквијем / Сергей Шелковый
Светлая и благодарная память выдающемуся поэту и самоотверженному переводчику поэзии, дорогому Владимиру Ягличичу. За свои не столь уж долгие 59 лет жизни этот человек редкой духовной силы, воистину живший литературным словом и делом, выпустил 15 собственных книги поэзии и прозы и более 60 книг поэтических переводов с русского, французского, английского языков. Я ему безмерно благодарен за то, что среди этих книг есть и две книги моих стихов, переведённых им на сербский язык - "Днесь - Данас" (2013) и "Рождество -Божич" (2019). Царство небесное твоей прекрасной душе, дорогой Владимир, "мудрый серб"., непобеждённый воин света... Скорблю, печалюсь, но помню и окликаю тебя по-братски, с радостью, и надеждой...
___________
Овo сећање нам је проследио песник Владимир Корман...
У грубом преводу на српски :
недеља, 11. април 2021.
Владимир Ягличич / Корман Владимир
(Писмо)
Корман Владимир |
00:59 (пре 6 сати) | |||
|
Драги Мирославе!
Са великом горчином сам дочекао тужну вест о смрти изузетног човека - талентованог песника познатог широм света, верног сина Србије, сталног пријатеља Русије Владимира Јагличића. Његове узорне песме и преводи украс су и понос за српску и руску књижевност. Многи његови руски пријатељи дуги низ година са одушевљењем су преводили његове незаборавне песме на руски језик и били су поносни на своје стваралачке везе са овим истинским родољубом његове прелепе храбре дуготрпљивости и непопустљиве отаџбине. Његове књиге су добро познате руским читаоцима, награђене су руским наградама и надам се да ће их бити још више. Сликовито је и сјајно са синовским осећањем причао целом свету о историји, животу, обичајима, о искреној вери у своје светиње, о култури - песмама и играма дивног српског народа, о истинским јунацима своје земље од давнина до новијих дана. Горко доживљавајући ову тугу, увек ћу бити поносан на своје дугогодишње креативно партнерство са тако изузетном особом и желим да изразим искрено саучешће свим његовим пријатељима и рођацима. Хвала ти, Мирославе, и на твом елоквентном и срдачном Реквиему.
Владимир Корман
__________________________
Видети више - Архиве категорија: Владимир Корман-Без увијања, Владимир Корман, Русија, испомоћ српским писцима по свету, књижевни мобари, писма из света, писма пристигла у последње време. - Из пристиглих писама (013) - (Лукић – Владимиру Корману)
- ПРЕВОДИОЦИ / Владимир Корман m950 / 2 јануара, 2014 - Две песме руског песника Владимира Кормана* – препев Владимира Јагличића
- Белешка о песнику:
Владимир Корман родио се 9. септембра 1932. годиие у древној руској престоници Владимиру. Његов отац је, како сам песник пише, 1941. године умро у колимском логору, од последица смрзавања. Завршивши основно и средње школовање, 1954. године је окончао и Владимирски педагошки институт, а од 1958-1963. студирао је на Московском авиационо-технолошком институту (који данас носи име Циолковског) Од 1955-57. године служио је војни рок на Далеком истоку, као артиљерац. Годину дана, по повратку из армије, радио је као учитељ у Владимирској области, а потом као инжењер у металуршком заводу у Таганрогу. Радни век је окончао као научни сарадник (1973-1993). Своју биографију завршава следећим речима: „После 1993 – следе слобода, дивљина природе и књиге. Утехе ради, имам одраслу децу и унуке“.
Владимир Корман је истакнути преводилац са енглеског и француског
језика. Као песник, воли традиционалну форму и модерне теме, не либећи
се сатиричног коментара. (В. Ј.) Видети више: https://sites.google.com/site/editionsectiocaesarea/ruska-poezija/prevodiocivladimirkorman1932-
Лековита вода: Три извора. Излетиште ТОЧАК. БРАНИК. - Кула. (Општина Мало Црниће)
Макадам на улазу. Стиже се преко великог села Кобиља. (Снимљено јуче.)
Снимци А. Лукића (мог брата)
субота, 10. април 2021.
РЕКВИЈЕМ ЗА ПЕСНИКА
РЕКВИЈЕМ ЗА ПЕСНИКА
Владимиру Јагличићу (1961-2021)
Несаница ме храни на свој начин,
љубав подмлађује, чишћење корова, на имању, такође.
Вести о многим смртима, одасвуда, стижу, као зачин
са Истока, као и авет рата, већ четврто полугође.
Ућуткала те је судбина, болест, инфекција модерна;
отров са Неба. Чопори демона, Содома, Гомора. Респиратор?
Прегазила те је, пре рока, мутна бујица,
пресекла, као старог смука на путу, пун дрва трактор.
Одвукла те је нека неописива мрачна Сила
последњих година, ко зна где, као да си умукао,
занемео, заборавио рај чисте душе,
забран поезије, дубину неба, плаветнила.
Нестао си, ајој, брате, нестао у Недоба,
као што нестаје и наш завичај, као јаје са гроба…
Нестао си, некако у данима и ноћима,
када се тањи Шумадија, и други српски крајеви,
ко да се Непоменик заинатио да нестане ген
српски. Ко ће да обнавља зарасле стазе, сонете,
српски пев, мигранти, фолиранти, змајеви?
Ко ће да обнавља српске традиције, мобе,
задруге, записе, добре обичаје, инат, наук?
Неки други што долазе из правца тамног,
неочекиваног – неко још нерођено дете?
Ко ће да настави зидање твојих недовршених
мостова, лукова? - Можда неки неописив јаук?
Смрт уређује, за наук,кад одапне стрелу, као коб.
Ниси нестао. Тек ћеш се родити, кад те као
и сваког другог Србина, спусте, у гроб!
(На окаснелу вест о упокојењу В. Ј.|
Субота 10. април 2021. Око пет часова...)
четвртак, 25. април 2019.
ЧЕТРДЕСЕТ И ЧЕТВРТИ РОЂЕНДАН
...
Директор, официр, комерцијалист;
тајну ми откри кљун папагаја.
Свака друга вера, осим у Бога,
човека од суштине одваја.
Зашто сазнах нешто? Зашто закасних?
Дани један на други претерано личе.
О свему мислим, свега се сећам
(с горчином, најчешће), све ме се тиче.
Заблуда је моћна, као болест, мито...
Овом земљом и људима још увек управља
дух покојника.Несрећа је огромна;
болест је навукла маску здравља.
Београд, Гаврила Принципа 63. 30.06. 1993. 13:10 ч.
_________________________
Извор : НЕОБЈАВЉЕНИ СТИХОВИ.Необјављена бележница бр. 196, стр. 1
![]() |
Симбол мрава? Да... мрава а не цврчка! |
понедељак, 12. јун 2017.
УХВАТИТИ НИТ НЕУХВАТЉИВИХ СТВАРИ. О песништву Мирослава Лукића
БЕЛАТУКАДРУЗ (алиас Мирослав Лукић, 30. 06. 1950 - ), снимљено почетком јуна 2017. |
Белатукадруз, крај Тзв Рипи воде на планини Радан, 11. јуна 2017. |
понедељак, 22. мај 2017.
БРШЉАН ОКО МАНУСКРИПТА / Белатукадруз
![]() |
БЕЛАТУКАДРУЗ (алиас Мирослав Лукић, седамдесетих година двадесетог века) |
недеља, 21. мај 2017.
Ko ste, sta ste vi? Gornja Kamenica
Истакнути пост
Одломци из затурених рукописа. Охрабрујући фрагменти (увод)
(...) Частила ме је Судбина, касно то схватих, много, много година доцније. Безгранична немоћ Хердерлинових или Лотреамонових савреме...
Популарни постови
-
(вести из Ниша) Једна од опустелих кућа, планина Радан јесен 2012 , село Иванје (фотодокументација "Заветина") Здраво осв...
-
Бр. 02 – 1 2 / 70 22 . 12 . 201 2 . год. Проглас „Ћирилице“ Свесни смо ситуације у којој се налази српски ...
-
Znak prepoznavanja У ВАРШАВСКОЈ ИЗДАВАЧКОЈ КУЋИ АГАВА, НА ОКО 180 СТРАНА, ПОД НАСЛОВОМ Сабијање времена ИЗАШЛA ЈЕ КЊИГА ИЗ...
-
(...) Частила ме је Судбина, касно то схватих, много, много година доцније. Безгранична немоћ Хердерлинових или Лотреамонових савреме...
-
Сачувај, Боже, тзв. савремену српску литературу од …. оваквих и сличних примера Један од знакова препознавања “Наративни образац Б...
-
Мирољуб Милановић УХВАТИТИ НИТ НЕУХВАТЉИВИХ СТВАРИ О песништву Мирослава Лукића Познат као романсијер, књижевн...
-
BEOGRAD - Tišina dok se bubamara seksa! Ako primetite ove bubice, riđe mrave ili poljske miševe u ljubavnom zanosu, zaobiđite ih na prsti...
-
... Директор, официр, комерцијалист; тајну ми откри кљун папагаја. Свака друга вера, осим у Бога, човека од суштине одваја. Заш...
-
Храст Запис: Љешница (Звишка, пролеће, 2012) , фотодокументација "Заветина" Антологија „Живимо на речима“, у избору и пр...